У чому важливість книжки ''1948-й'' Йорама Канюка для сучасної України? - перекладачка Анна Некрасова

Гостя програми "Дух і Літера на UKRLIFE.TV" - перекладачка Анна Некрасова. Вона розповіла про особливості перекладу українською з івриту та їдишу на сучасному етапі, про значення творчості єврейського письменника Йорама Канюка та особливо про його книжку "1948-й", присвячену Війні за Незалежність, а також про різнобарв'я єврейської літератури, яке хочеться відкрити для українського читача.

http://duh-i-litera.com/ 

UKRLIFE.TV - це події політики, економіки та культури в коментарях експертів, аналітиків, громадських активістів, журналістів, дійових осіб українського життя. Ви можете адресувати свою допомогу нашому каналу з будь-якого куточку світу, використовуючи посилання http://www.ukrlife.tv/donate

Підписуйтеся на нас в YouTubeFacebookVKTwitter або Google+

 

Схожi сторiнки

''Що читати?": Три десятки книжок у жанрі нон-фікшн для початківців

0 98 0

Гість програми "Дух і Літера" на UKRLIFE.TV - письменник Володимир О. Тихий, автор книги "Що читати: знайомство з non-fiction", яка демонструє розмаїття та інтелектуальне багатство цього жанру літератури і ознайомить читачів із останніми цікавими виданнями.

 

Що робити постраждалим від бойових дій для отримання реабілітації? - Мойса, Науменко

0 108 0

Юристка Юлія Науменко та аналітик Богдан Мойса в своєму інтерв'ю каналу Ukrlife.TV розповіли про процес отримання компенсації та статусу постраждалого від бойових дій (31:00), а також зазначили проблеми в урядовій політиці щодо обліку та допомоги постраждалим.

Lady Opera Ольга Чубарева рассказала о том, как ювелирное искусство способствует искусству вокала

0 144 0

В гостях программы Ars-PROPhilHarmony - Ольга Чубарева, Народна артистка Украины, солистка Национальной филармонии Украины. Она рассказала о своём детстве, учёбе, начале и развитии творческой карьеры, а также поделилась планами на будущее.

Коментарi

comments powered by Disqus