У чому важливість книжки ''1948-й'' Йорама Канюка для сучасної України? - перекладачка Анна Некрасова

Гостя програми "Дух і Літера на UKRLIFE.TV" - перекладачка Анна Некрасова. Вона розповіла про особливості перекладу українською з івриту та їдишу на сучасному етапі, про значення творчості єврейського письменника Йорама Канюка та особливо про його книжку "1948-й", присвячену Війні за Незалежність, а також про різнобарв'я єврейської літератури, яке хочеться відкрити для українського читача.

http://duh-i-litera.com/ 

UKRLIFE.TV - це події політики, економіки та культури в коментарях експертів, аналітиків, громадських активістів, журналістів, дійових осіб українського життя. Ви можете адресувати свою допомогу нашому каналу з будь-якого куточку світу, використовуючи посилання http://www.ukrlife.tv/donate

Підписуйтеся на нас в YouTubeFacebookVKTwitter або Google+

 

Схожi сторiнки

Музыка меня вознесла над Танцем к неслыханной свободе, - Михеил Менабде

0 333 0

Михеил Менабде рассказал о концерте камерной музыки в Киеве и поделился своей историей знакомства и вхождения в мир музыки через занятие академическим танцем.

На Венецианской биеннале Савадов мог бы показать образ свободы и любви к Украине, - Сергей Васильев

0 251 0

Театральный критик Сергей Васильев в программе ARS-ProПозиція на UKRLIFE.TV: о современном украинском театре, работах Арсена Савадова, участии Украины в Венецианской биеннале, смысле и назначении искусства и о Гребенщикове.

Музыка Оливье Мессиана - это признание в мистической любви, - пианист Антоний Барышевский

0 475 1

Украинский пианист Антоний Барышевский в программе ARS-ProPhilHarmony на UKRLIFE.TV пригласил зрителей канала послушать свою игру произведения Оливье Мессиана "Двадцать взглядов на младенца Иисуса" 10 декабря 2018 года в Национальной Филармонии Украины.

Коментарi

comments powered by Disqus